Traductor

Buscador

miércoles, 27 de junio de 2012

Under Pressure (Queen & David Bowie) - Música



No se me ocurre mejor canción para hoy. Mañana los insignes alumnos de la ETSIT nos enfrentamos al temido examen extraordinario de IACR (Introducción al Análisis de Circuitos); asignatura que, por lo menos en mi clase, sólo consiguió aprobar uno Carlos cabrón  (y somos 66). Por tanto, podría decirse que todos estamos under pressure. Muy under pressure.


Que disfrutes de este genialísimo tema de Queen & David Bowie, y si eres de la ETSIT más vale que reces todo lo que sepas para llegar más alto, más alto, más alto...






Under pressure  (Queen, David Bowie)

Pressure pushing down on me // La presión, aplastándome
Pressing down on you no man ask for // La presión, aplastándote, no hay hombre que la pida
Under pressure // Bajo la presión
That burns a building down // que derrumba un edificio
Splits a family in two // divide a una familia en dos
Puts people on streets // pone a la gente en la calle.

Bah bah bah bah bah bah
Bah bah bah bah bah bah

That's o-kay! // ¡Está bien!
It's the terror of knowing // Es el miedo de saber
What this world is about // cómo es este mundo.
Watching some good friends // Viendo a algunos buenos amigos
Screaming let me out! // gritar: "¡Dejadme salir!"
Pray tomorrow takes me higher // Rezar mañana me hará llegar alto
Pressure on people // Presión en la gente
People on streets // La gente en las calles.

Do do do bah bah bah bah
O-kay
Chippin' around // Tomando el pelo
Kick my brains round the floor // Patea mi cerebro por el suelo
These are the days // Estos son los días
It never rains but it pours // en que todas las gracias vienen juntas.
People on streets // Gente en las calles.
People on streets // Gente en las calles

It's the terror of knowing // Es el miedo de saber
What this world is about // cómo es este mundo.
Watching some good friends // Viendo a algunos buenos amigos
Screaming let me out! // gritar: "¡Dejadme salir!"
Pray tomorrow takes me higher higher higher // Rezar mañana me hará llegar más alto, más alto
Pressure on people // Presión en la gente.
People on streets // Gente en las calles.
Turned away from it all // Alejado de todo ello
Like a blind man // como un ciego
Sat on a fence but it don't work // sentado en una verja, pero eso no funciona.
Keep coming up with love // Sigo encontrándome con el amor
But it's so slashed and torn // pero está tan apuñalado y desgarrado.
Why why why? // ¿Por qué, por qué, por qué?
Love love love love // Amor, amor, amor

Insanity laughs under pressure we're cracking // La locura se ríe bajo la presión en la que nos derrumbamos
Can't we give ourselves one more chance? // ¿No podemos darnos otra oportunidad?
Why can't we give love that one more chance? // ¿Por qué no podemos darle al amor esa última oportunidad?
Why can't we give love give love give love? // ¿Por qué no podemos dar amor, dar amor, dar amor?
Give love give love give love give love give love // Ama, ama, ama, ama
Cause love's such an old fashioned word // Porque el amor es una palabra tan pasada de moda
And love dares you to care // Y el amor te desafía a sentir cariño
For people on the edge of the night // por la gente en el borde de la noche
And love dares you to change our way // Y el amor te desafía a cambiar tu manera
Of caring about ourselves // de preocuparte por ti mismo.
This is our last dance // Este es nuestro último baile.
This is our last dance // Este es nuestro último baile.
This is ourselves under pressure // Estos somos nosotros bajo presión.

.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Tu comentario es el alimento de este blog. ¡¡¡Dale de comer!!!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Entradas relacionadas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Lo más visto esta semana

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *